Reklama

Siły zbrojne

„Europejska” tarcza antyrakietowa wzmocniona

Niszczyciel USS „Porter”w hiszpańskiej bazie Rota - fot. US Navy
Niszczyciel USS „Porter”w hiszpańskiej bazie Rota - fot. US Navy

Do hiszpańskiej bazy morskiej Rota przypłynął amerykański niszczyciel rakietowy typu Arleigh Burke USS „Porter”, który wejdzie w skład „europejskiej” tarczy antyrakietowej.

Jest to już trzeci niszczyciel AEGIS, który przybył do Hiszpanii by wzmocnić system obrony antyrakietowej w Europie. Pierwszy okręt tego typu: USS „Donald Cook” przybył do Roty 11 lutego 2014 r., drugi – USS „Ross” przypłynął 16 czerwca 2014 r. W planach jest jeszcze dostarczenie do Europy pod koniec 2015 r. czwartej takiej jednostki pływającej – niszczyciela USS „Carney”.

Wszystkie cztery niszczyciele są wyposażone w zmodernizowaną wersję okrętowego systemu walki AEGIS, który może wykrywać rakiety balistyczne i zwalczać je pociskami SM-3 Block IA. Dzięki temu mogą one wejść w skład „europejskiej” tarczy antyrakietowej budowanej przez Amerykanów z NATO w ramach programu EPAA (U.S. European Phased Adaptive Approach).

Efektem tych działań będą również m.in. instalacje naziemne AEGIS Ashore budowane w Rumunii i w Polsce.

Reklama
Reklama

Komentarze (3)

  1. max

    wojna idzie

    1. Maciek

      ze wschodu

  2. say69mat

    Pytanie, kiedy to Burki pojawią się na Bałtyku??? Czy istnieje w tej kwestii jakaś niepisana umowa pomiędzy USA a Rosją, że niszczyciele uzbrojone w broń przeciwrakietową nie wejdą na Bałtyk???

    1. kzet69

      Nie istnieje, ale nie ma też żadnej konieczności operacyjnej by były na Bałtyku, poczytaj sobie jak ma być skonstruowana tarcza, te "burki" maja wspomagać jej rumuński komponent i dlatego stacjonować będą w Hiszpanii, natomiast nie słyszałem by komponent w Redzikowie wymagał wsparcia morskich radarów aegis...

  3. chateaux

    Od kiedy to nazwy własne - imiona, nazwiska, nazwy miejscowości, nazwy okrętów, etc, pisze się w cudzysłowie?

    1. Wisla

      To z wikipedii: Cudzysłów – para znaków interpunkcyjnych, służących w języku polskim m.in. do wyodrębniania cytatów, pseudonimów, ironii. Pewnie tyle w kwestii europejskiej. Co do nazw okrętów to chodzi o podkreślenie, że to nazwa własna. Tutaj z kontekstu nie trudno się domyślić, że chodzi o nazwę jednostki, ale aby unikać niejasności stosuje się cudzysłów.